Door Beba ARLANZON
We sluiten het eerste seizoen van Epsilon af met Pablo Rodríguez, CENler van de maand februari. Pablo is natuurkundige, wiskundige en werkt momenteel als research software engineer bij het Netherlands eScience Center. We beginnen ons interview door te praten over software engineering, een relatief nieuw beroep dat software op maat ontwerpt voor wetenschappelijke of academische onderzoeksprojecten. Van daaruit gaan we verder met software-timmerwerk, een project dat tot doel heeft de computerkennis van onderzoekers te vergroten en gratis cursussen aanbiedt.
Maar het leven is niet alleen werk. Pablo is ook een productief wetenschappelijk communicator die meer dan 120 artikelen heeft gepubliceerd en die regelmatig samenwerkt met Naukas, het grootste online platform voor wetenschappelijke verspreiding in de Spaanse taal. In het interview deelt hij met ons allemaal een aantal zeer nuttige tips. Daarnaast heeft hij in het Spaans een fundamentele tekst op Nederlandse scholen vertaald: de canon van Nederland (Canon van Nederland). Een taak waarmee hij zijn kennis van het Nederlands begon te verbeteren en die is beloond, aangezien de verantwoordelijke commissie zijn vertaling heeft gepubliceerd. Hij legt niet alleen de taalkundige uitdagingen uit die hij moest oplossen, maar ook hoe Spanje in de canon wordt weerspiegeld.
Waar wacht je nog op om naar deze aflevering te luisteren? Pak je podcastspeler, je koptelefoon, ga naar Spotify en druk op play!
Vergeet niet dat we een e-mailadres hebben (epsilon.podcast@cenetherlands.nl) waarnaar u ons uw opmerkingen, suggesties en vooral uw “spontane sollicitaties” kunt sturen. Als je wilt deelnemen aan het programma, hoef je ons alleen maar een e-mail te sturen.
LINKS DIE IN DEZE AFLEVERING WORDEN VERMELD
Pablo Rodriguez-website
https://pabrod.github.io/pages/sci-comm-es.html
Nederlands eScience Center.
software schrijnwerkerij
https://software-timmerwerk.org/
Gratis softwarecursussen
https://www.esciencecenter.nl/trainingsmaterialen/
https://carpentries-incubator.org/– projecten in meer beta-status.
Nauka’s
Canon van Nederland in het Spaans
https://www.canonvannederland.nl/en/
Kun je ons helpen om meer te worden? Word lid en doe mee. Zeg het voort op de netwerken. Neem contact met ons op en vertel ons over uzelf en uw project.
BEBA ARLANZON
Es licenciada en Filología y doctora en Traducción por la Universidad del País Vasco. Actualmente se encuentra en periodo de transición profesional orientada a la comunicación.